標題および責任表示
|
Song album / Shostakovich
|
特定資料種別コード
|
スコア
|
出版・頒布事項
|
東京 : Zen-on Music , c1991-c1992
|
形態事項
|
1 score (2 v.) ; 28 cm
|
巻号情報
|
巻次等 |
Vol. 1 |
ISBN |
4117146114 |
|
巻号情報
|
巻次等 |
Vol. 2 |
ISBN |
4117146122 |
|
書誌構造リンク
|
Shostakovich complete edition <TY00301015>//b
|
その他の標題
|
表紙タイトル:ショスタコービッチ歌曲集 ショスタコービッチ カキョクシュウ
|
内容著作注記
|
vol. 1. Две ъасни И. Крылова : op. 4 : 1922 = I. クルィローフの2つの寓話 / М.В. Квадри. I. クルイローフ ノ 2ツ ノ グウワ
|
内容著作注記
|
Шесть романсов на слова японских поэтов : op. 21 : 1932 = 日本の詩人の詩による6つのロマンス / Н.В. Варзар ニホン ノ シジン ニヨル 6ツ ノ ロマンス
|
内容著作注記
|
Четыре романса на слова А. Пушкина : op. 46 : 1936 = A. プーシキンの詩による4つのロマンス A. プーシキン ノ シ ニヨル 4ツ ノ ロマンス
|
内容著作注記
|
Шесть романсов на слова У. Ралея, Р. Бёрнс и В. Шекспира : op. 62 : 1942 = W. ローリー、 R. バーンズ、 W. シェイクスピアの詩による6つのロマンス W. ローリー、 R. バーンズ、 W. シェイクスピア ノ シ ニヨル 6ツ ノ ロマンス
|
内容著作注記
|
Из еврейской ноэзии : вокальный цикл : op. 79 : 1948 = ユダヤの民族詩から ユダヤ ノ ミンゾクシ カラ
|
内容著作注記
|
Два романса на слова М. Лермонтова : op. 84 : 1950 = M. レールモントフの詩による2つのロマンス M. レールモントフ ノ シ ニヨル 2ツ ノ ロマンス
|
内容著作注記
|
Четыре песни на слова Е. Долматовского : op. 86 : 1951 = E. ドルマトーフスキーの詩による4つの歌 E. ドルマトーフスキー ノ シ ニヨル 4ツ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Четыре Монолога песни на слова А. Пушкина : op. 91 : 1952 = A. プーシキンの詩による4つのモノローグ A. プーシキン ノ シ ニヨル 4ツ ノ モノローグ
|
内容著作注記
|
Пять романсов на слова Е. Долматовского : op. 98 : 1954 = E. ドルトマトーフスキーの詩による5つのロマンス E. ドルトマトーフスキー ノ シ ノヨル 5ツ ノ ロマンス
|
内容著作注記
|
Испанские песни : op. 100 : 1956 = スペインの歌 スペイン ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Греческие песни : 1952-1953 = ギリシャの歌 ギリシャ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Были поцелуи = 口づけを重ねた クチヅケ オ カサネタ
|
内容著作注記
|
vol. 2. Сатиры (Картинки прошлого) : на слова Саши Черного : op. 109 : 1960 = 風刺 (過去の情景) : サーシャ・チョールヌイの詩による フウシ (カコ ノ フウケイ) : サーシャ・チョールヌイ ノ シ ノ ヨル
|
内容著作注記
|
Пять романсов : слова из "Крокодил" No. 24 (1782) от 30 августа 1965 года : op. 121 : 1965 = 5つのロマンス : 1965年8月30日付no. 24(1782)雑誌「クロコヂール」より 5ツ ノ ロマンス : 1965ネン 8ガツ 30ニチ ヅケ no. 24 (1782) ザッシ 「クロコヂール」 ヨリ
|
内容著作注記
|
Предисловие к полному собранию моих сочинений и краткое размышление по поводу этого предисловия : op. 123 : 1966 / слова Д. Шостаквича = 自作全集への序文とその序文についての短い考察 / 詞, D. ショスタコービッチ ジサク ゼンシュウ エノ ジョブン ト ソノ ジョブン ニ ツイテノ ミジカイ コウサツ
|
内容著作注記
|
Семь стихотворений А. Блока : вокольно-инстрментальная сюита : op. 127 : 1967 = A. ブロークの7つの詩 : 声楽・器楽組曲 A. ブローク ノ 7ツ ノ シ : セイガク・キガク クミキョク
|
内容著作注記
|
Весна, весна-- : op. 128 / слова А. Пушкина = 春よ、 春よ-- / 詩, A. プーシキン ハルヨ、 ハルヨ--
|
内容著作注記
|
Шесть стиотворений Марины Цветаевой : сюита для контральто и фортепиано :op. 143 : 1973 = マリーナ・ツヴィターエヴァの6つの詩 : コントラルトとピアノのための組曲 マリーナ・ツヴィターエヴァ ノ 6ツ ノ シ : コントラルト ト ピアノ ノ タメノ クミキョク
|
内容著作注記
|
Сюита : на слова Микеланджело Буонарроти : op. 145 : 1974 = 組曲 : ミケランジェロ・ブオナロッチの詩による クミキョク : ミケランジェロ・ブオナロッチ ノ シ ニヨル
|
内容著作注記
|
Четыре стихотворения капитана Лебядкина : op. 146 : 1974 / слова Ф. Достоевского = レビャートキン大尉の4つの詩 / 詩, F. ドストエーフスキー レビャートキン タイイ ノ 4ツ ノ シ
|
注記
|
For voice and piano
|
注記
|
Russian words, also printed as text with Japanese translations
|
学情ID
|
BA18687848
|
本文言語コード
|
ロシア語
|
著者標目リンク
|
Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975 <AU00004186>
|
統一書名標目リンク
|
*Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975 -- Songs <UN00311068>
|
分類標目
|
LCC:M1620
|
件名標目等
|
Songs with piano
|